この道わが旅 夢幻工房入り口 -> 徒然草 -> 昔徒然草



<- 過去 つれづれなるままに筆をとり・・・ 未来 ->


2001:0531 > 韓国


気分はすっかり(挨拶


熱く Tomak を語る SEED9 の掲示板
そこでこんなのを発見。

だ、誰だ?こんなことしたのは?











あと、ちょいとみつけた画像。
韓国のゲームショーみたいなもので取られたらしいのですが未訳なのでわからないです。
後ほど訳してみたいと思います。






韓国の女の子とエビアン

△女の子に囲まれて困ってるエビアン


なんだ結構かわいいじゃん、エビアンの鉢植え。
こういう人形、作ろうかなぁ・・・粘土で








体験版ですけど、うちみたいなLowスペックのマシンでも少し重いけど動いてます。
< MMX Pentium233MHz+メモリ160MB+バンシーチップビデオカード(PCI)

遊べないって事はないので。さすがはDirectX

つーことは、今一番移植確率が高いのは X-BOX次点はDreamCast
・・・ちょっとドキドキ。







ネットでビックリ > ちゆちゃん占い。5/31バージョン

O型のひと 庭で鉢に植わった生首を拾います。がんばって地球を救ってください


・・・あたったよ!ちゆちゃん!!大当たりだよ。拾ったよ!首!!






2001:0530 > 発表

サードガール(挨拶

若者よ、今出来ることを明日に伸ばすな !!
という神の啓示をいただいたので、SEED9の掲示板に書き込み
そのまえに、ドコから受信した?そんな電波

日本の恥さらしではないかと思うが、そんなことはどうでもよく・・・
もっと恥さらしな人もいるし。


タバコ吸って国際線を引き返させるな、日本のオヤジよ



さて、私も使ってるエキサイトの翻訳機能。

あれは、「言い切り形で、主語述語をはっきり」書くときれいに変換されやすいです。
間違っても「長文をそのまま」解釈させようとすると、


リノアになります



私が実際に変換する言葉は
私はメールを送った」だとか「私は日本で発売されることを望む」だとか
日本語だと完璧に喧嘩売ってる言い切り形です。



さて、次はいよいよハングルで書き込みですか?


驚愕の新事実



その1


なんと発売元から日本語のメールがっ!!
開発元とはメール交換してますけど、まさか発売元まで巻き込むとは!

日本発売前向きですのでヨロシクってな感じですよ!!!
ど、ど、ど、ど、どうしましょう。
俺は買うぞ!みんなも・・・買うんだろ?


その2


先ほど到着のメールによりますと
Gun Kim President SEED9。つまり、SEED9 の社長です
・・・?社長?社長・・・あ・・あは♪(壊

しかも、ヨダレ団長のBBSには Gun Kim と Young Jo の書き込みが!!!

> we *MUST* release tomak in japan soon.


本気だ!!本気ですよ!!社長自ら乗り出しました
韓国の企業を動かしてしまった・・・のか?







2001:0529 > 驚愕

ハムスター級(挨拶



本日は先に送っていたメールの返事がきました。
平然と書いてますが、すごいかも?コレ

でも、多分韓国語でかいてあったのでしょう文字化けで読めません
なかなかカッコイイ名前だったのに・・・惜しい。
そういうことから察するに、
info@seed9.com にはメールを送っても韓国語で帰ってくる可能性があるかもしれません
これから送ろうと思ってる人は注意しましょう。



ま、それはさておき、

メールは英語で送ってくれればうれしいこと
実は "young jo" にメールをもらったこと
そこで配達してもらえるかもしれないこと

など書いて送り返してみました。


ちなみに、名前は "Gun Kim" ・・・グァン・キムと読めばよろしいのでしょうか?

すっげぇ・・・なんかテコンドーの達人とかじゃねぇのか?
前の ヤン・ジョー氏も陸軍総統って感じだったし・・・
ヤンさんとかキムさんとか、かっこいいよなぁ。


あ、日本人でもミフネとかって名前でメールすれば
人斬りサムライって思われてかっこいいかもしれません?

その前に、人斬りじゃダメだわ・・・

しかし、こうやって英語でメールのやり取りをしてるとつくづく国際語の必要性が
わかります。英語キライでしたけど、まさかこんなことで勉強するとは!!

そして韓国やほかのアジア圏の元気なこと。日本も負けてはいられません。
新世紀はアジアンパワーの時代にしたいですね



でも、
まさか "Tomak" からそこまで思うとは夢にも思いませんでしたが






2001:0528 > ぱっくんちょ
軟弱カレー(挨拶



夜中のハムスターみたいにゴロゴロとカウンターが回ってると考えると
「人間なれないことはするものじゃないなぁ」と怖くなっています。

と、いうわけで気が付いたら昨日は ReadMe! 調べで+1500Hitとかいってたりして
これもひとえに、みなさまと "young jo" からのメールのおかげです。ありがとうございます。

私自身、仕事がコンピュータ系ですのでなかなか時間が取れないこともありますが
彼( young jo )も同じだと思います。それでもメールを待ってるぞ!! chu♪

で、このネタの発掘場所。神聖バカゲー騎士団のヨダレ団長が新たなニュースを発掘していました。

思わず強奪





以下抜粋


無料配布のお遊びソフトだったのが、正式発売されることになった
・どうやらこのゲーム、発売は当初の予定からズレこんで、6月以降になるとか
・別にこれが韓国の方々の普通のセンスというわけではないようです
パッケージ中にはきれいな Tomak 人形キーホルダーも共に入る予定

抜粋終了




えっと・・・どこから見つけてこられるのでしょうか?
SEED9 の開発者すら教えてくれなかった内容を。特に発売日



先日ある方から「韓国に社員旅行で行くので買ってきましょうか?」と
素薔薇しいメールをもらったのですが、英語版が売っているかわからないので
"young jo" に確認メールを送信しました。

しかし相手はメールの書き方やハンドルネームからして女性みたいで・・・
見ず知らずの女性にそんなコト頼むのは世間的にいいのでしょうか?


ともかく後の心配事は
実は私が電波を受け取っているだけだった」とか
スペックが足りないので遊べない」とか
開発がずれ込み発売が無期延期になった」とか
ささいなコトなんですけどね


それでは、何度も言います。
団長殿、みゅうま殿、ぷさい殿、ありがとうございます。

カウンターがゴロゴロまわるのがこんなに怖いものだったなんてっ!!!







2001:0527 > おてまみ

α外伝(挨拶


え〜〜・・・何も言わずに以下の文章を見てください。






Hi. my name is ' young jo '
やぁ!僕の名前は ヤン・ジョーさ

I am Markting Manager at SEED9
僕は SEED9 でマーケティングマネージャーを勤めてるんだ。

I read your mail
君のメールを読んだよ。

I thank you for mail and saying that you buy 'Tomak'
感謝してるよ!君がメールで "Tomak" を買うといってくれたことに。

You can't buy 'Tomak' in Japan, because there ins't publisher in Japan yet. I'm sorry
君が日本で "Tomak" を買うことは出来ないんだ。なぜなら、日本での発売元が決まってないからなんだ。すまない・・・














But
でも
















I can deliver 'Tomak' to you
僕は君に "Tomak" を届けることができるよ!!

Price of Tomak is almost 2000 yen , Price of delivery is almost 6000 yen
"Tomak" の価格は日本円でほぼ \2000- なんだ。そして、配達料金は \6000- さ。

But I send Tomak at Price of Delivery. so You send 6000yen to me
でも、僕は配達料金だけで君に "Tomak" を渡そう! だから僕に \6000- を送ってくれないか?

anyway, I thank you very much. I wait for your mail
とにかく、ありがとう。君からのメールを待ってるよ。

have a nice day!!
それじゃ、またね♪







た、た、た、た、たいへんですよ!!
α外伝を貸してもらったその日にこんな素薔薇しいメールが来るなんて!!!

こりゃぁもぅ「ヒゲハンマー萌え〜〜」なんて言ってられませんよ。


時代は首女神ですよっ!







ちなみに今回のことはホントに自分一人で動いてます。
なんで、ほかにも欲しい人がいたら別途自分で交渉してみてください。
そのときには SEED9 の英語サイトから送るのがいいとおもいます。





2001:0525 > 続編

CM後(挨拶



My name is "MUGEN".
私の名前は夢幻です。
I live in Kyoto in Japan.
私は日本の京都に住んでいます。

I sent mail before.
私は以前、御社にメールを送りました。
Contents is I want to buy "Tomak".
中身は”"Tomak" を買いたいということについて”です

Since a reply does not come, it sends also here.
しかし、メールが返ってこないのでこちらにも書かさせていただきます。


want you to teach.
私に教えてください。

"Tomak" is how much.
"Tomak" はいくらですか?
Isn't "Tomak" sold at Japan?
"Tomak" は日本で買えますか?
I want to buy "Tomak".
私は "Tomak" が欲しい!!
I want to ask of you.
私に教えてくれっ!!!
How to buy "Tomak" in Japan.
日本で "Tomak" を買う方法を・・・!!!!!

I wait for the reply of mail.
私はメールが返ってくることを切に願う。

I also expect SEED9 from now on.
SEED9 には期待しているよ。
Thank you for seeing mail of my poor English.
私のつたない英語メールを読んでくれてありがとう。





さぁ!返答はあるのか?!?!







2001:0524 > 思い立ったが

あのね、あのね(挨拶



How do you do.
はじめまして。
I live in Japan.
私は日本で暮らします。
Handlename is "MUGEN".
Handlenameは「夢幻」です。

Although he wants to get very much "Tomak" currently developed there in Japan,
私は「Tomak」が非常にほしいのですが現在日本では売ってないようです。
what should it carry out? Is there any mail order etc.?
どうやって購入したらよいですか?
通信販売などはありますか?








待て!続報!!







2001:0523 > 停滞

いま何曜日?(挨拶

AOLなので会社からUPできないのが悩みですな。UPするのは背徳行為だし。

そんなわけで近頃更新休みがちですがお元気ですか?特に俺



こんなダメ人間の元にも神様は現れちゃうぞって例をヒトツ。


一人勝ちだけど明後日を向いている混迷のゲーム業界に一条の光



NINTENDO GAMECUBE


世間では洋ゲーマシン並な扱いしか受けてない64ですが、珠玉のソフトばかりです
ドコかにあなたの捜してる一品があります。いまからでも遅くはないです、買いましょう

値段ガタ落ちだし

と、まぁ任天堂狂信者なんで何を言っても肯定意見しか出ませんが。



その任天堂の新ハード、それがGAMECUBE


詳しくはココのムービーを見てみましょう・・・見ろ(ラ行命令形






2001:0521 > 口出し

亜熱帯(挨拶

会社近くのファミコンショップ。

そこでいかにも就職活動中みたいな背広を着た男性その友達っぽい男性

ファミコンソフトの前でいろいろ言ってます。

バトルシティーないかなァ・・・」


「うわぁ、チャイルズクエスト?いらんわ・・・これは」


「やったよ!燃えプロあったよ!」


「こっちはコンボイだぜ」


ファミコンマニアとしては、なんともうれしい瞬間

隣でなんてったってベースボール専用小亀カセットの値段を見つつ聞き耳を立てていると


「このジョイメカファイトってなにか周辺機器いらなかったっけ?」



「あぁ、それは・・・遊ぶのにロボットがいるから










・・・いらねぇ


思わず「ロボット要らないっすよ」とツッコミを入れつつ熱くファミコン道を語る

あまつさえジョイメカファイトを買わしてる

なんとなく自分でもやりすぎ感が否めなかったり






2001:0519 > 美少女

定義(挨拶
今日は韓国発美少女ゲームを紹介。

団長のところに紹介されていたのをみゅうま殿が日本語訳されていたので。ありがとうございます。








あるところに神様がいました。
ある日のこと、神様はこれ以上地上の人間が堕落しないように人間を滅ぼそうとしました



それに異を唱える女神が一人。愛の女神エビアンです。

「一度でいいから人間達にチャンスを与えてください」・・・エビアンは懇願します。


それを聞いた姉でもある嫉妬の女神デワザ
ヒトツの意地悪な提案をします。

「あなたのその絶世の美を誇る肉体を捨てても人間に愛されることができれば、滅ぼすのを止めてもいいわ」


その困難な提案を受け入れ、エビアンは主人公であるアナタの家の前に現れます。


なにも知らない・・・でも地球の運命を背負ったアナタに与えられた時間は3年間。
エビアンを愛し地球を救えるのか?それとも・・・


ではゲーム画面を見てみましょう。
























Tomak


捨てちゃいけないものがあると思います。身体とか






2001:0518 > 電子工作

ハンダ(挨拶



この不況下というか昨今の電子工作離れにより、日本では電子工作キットは売れないそうです


無線店のおじいさんが悲しい目をして語ってくれました。



電子工作キットか・・・近頃は売れないな
ほら、そこの手作りラジオセットは3年間おきっぱなしなんだよ

売れたとしても大人が昔を懐かしみ買うだけだよ。

しかも、それを不器用な子供に与えて
子供が作れなくて壊しては、親が直そうとして再起不能にして

店に怒鳴り込んでくる・・・



半田ゴテも知らない親もいるんだよ。





世紀末です・・・半田ゴテ無しにトランジスタをどうくっつける?

工業学校を卒業した私には信じられない光景が広がっているみたいです。




少年時代に電子工作を得意とした人たちは電子工作キットの現状をどう考えるのでしょうか?

時代が変わった・・・そんな言葉では言い表せないなにか悲しい現実です。




しかしお隣の国中華人民共和国は違います。


特にロボット業界は血気盛んです。こいつが・・・



そんな一部では迷走する素薔薇しい中国ロボット業界ですが、新ロボ発見です

なんと、を見極められるロボが生まれたそうです。


色を見極める?RGBを識別でしょうか?染料の匂いを識別する?

それとも、光の反射?まさか、人間の目の構造をそのまま・・・
工業学校卒ですので興味は尽きません・・・

どんな方法でどんな色を見分けるロボでしょうか?

ドキドキしながら記事をクリック


記事:http://j.peopledaily.com.cn/2001/05/17/jp20010517_5625.html








以下抜粋
−−−

黒と白の2つの色を正しく識別できるロボットがこのほど哈爾濱(ハルピン)で開発された。
ロボットの頭部には人間の目に似た反射装置が設置され、
「黒は赤外線を吸収し、白は赤外線を反射する」の原理により、黒と白を識別するほか、動くこともできる。
写真は黒の軌道を識別し、軌道に沿って動くロボット

−−−
抜粋終了








・・・迷走しすぎです




なんすか?その原理って?高校生でも知ってることというか

そういうセンサー日本では売ってますって。安価に!!

さっきの無線屋にもありますって!!



動くことも出来るって、高校生の頃にまったく同じ原理を使った相撲ロボを製作してましたって!!

相撲ロボの土俵が黒と白なのは、そのセンサーで土俵の内外が識別できるようにって配慮ですよ!!



このちょっとお馬鹿なニュースを伝えるのはいったい・・・あっ!!



人民日報( 中国を代表する新聞 )




またもや人民日報です。そういえば先行者も人民日報でした

人民日報 = 自虐新聞?

国家を挙げて迷走するわけが隠されているのはおそらくはここです。











全国の電子工作キット発売元は中国進出を狙ってはいかがでしょうか?

いまなら国を挙げて歓迎してくれますよ。いや、マジで。

大学からキットの注文殺到です。








2001:0517 > ゆでた孫

カキピー(挨拶

超交換日記2に参入が決定しました。

管理人さんは就職活動中だそうで・・・私は去年この時期に就職決まってたなんていえないわけで。
がんばってください > さんきちさん


久々に「モンスターガーディアンズ」のネタを・・・

ずっと言ってました翼の生えた巨大なのが発見されました。

もちろんそうです「C.モバイル修行でつれて帰る」でした。



コォォォォォォナァァァァミィィィィ




正確には持って帰ったアイテムで合成したらOKでしたけどね。


ま、これで心置きなくバカゲーにいそしむことが出来ます。
え?ポケモンカードGB2ですか?

いやだなぁ、やりますよ。献血のときに



キスイヤ。元体重96kgの大学生が出てました。
コレじゃダメだ。痩せて人生変えよう」と痩せたらしいです。
手前ミソですが、俺よりも彼のほうがぜんぜん痩せてます。
ほっぺたとかに太ってたアトが見えますが・・・すごぃ・・・
俺も20kgぐらいで楽観的に考えてたらあかんかも。






2001:0516 > 寝ボス系

紅茶家伝(挨拶

紅茶を飲みながら仕事してると、ふと目の端に映る「森永ミルクキャラメル
何も迷わずに2つ入れてみる


甘いキャラメルの匂いが紅茶から立ち昇る。

あぁ、昔飲んだキャラメルティーを思い出す・・・



プログラム > 甘い匂い > 眠くなる




凶悪な3連コンボ。しかも自爆系。


もちろんあとは「怒りの主任」で即死社会的に




フォントいじりWebリング・裏を発見。
なんだ、彼だったのね。リンクは張らない。



映画を見終わって「この映画はさぁ」って語る。

「ここのこういうとこがさぁ」と語る。

面白い映画だと「あれ!あれよかった」と話が弾む。

ひどい映画だと「・・・帰ろうか」と無口になる。



それを一緒に見た友達に言うのか?それとも駅の掲示板に書き込むのか?


見たくもない人に見えるように書いちゃうか」どうかの違い。

マイサイトでも書き込むにはそれ相応の気合が必要やね。









この道わが旅 夢幻工房入り口 -> 徒然草 -> 昔徒然草